Αντιφασιστικό (αντιφρανκικό) τραγούδι που έγραψε στη δεκαετία του 60 ο Ισπανός Chicho Sánchez Ferlosio που έγινε συνώνυμο του ισπανικού εμφυλίου, του αντιδικτατορικού αγώνα και του αναρχικού κινήματος.
Gallo Rojo Gallo Negro
μετάφραση της Μαρίνας (Βrujitaς) απο stixoi.info
Όταν τραγουδά ο κόκκορας ο μαύρος
σημαίνει ότι η μέρα έχει φύγει.
Αν τραγουδούσε ο κόκκορας ο κόκκινος
άλλος κόκκορας θα τραγουδούσε.
Aχ, εάν ό,τι λέω είναι ψέμμα, το τραγούδι που τραγουδώ
ας το σβήσει ο αέρας. Aχ, τι απογοήτευση,
εάν μού σβήσει ο αέρας αυτό που τραγουδώ.
Βρεθήκανε στην αμμουδιά οι δύο κόκκορες μέτωπο με μέτωπο.
Ο μαύρος κόκκορας ήταν μεγάλος
αλλά ο κόκκινος ήταν γενναίος.